후타바체널의 아스트랄함...

먼산~~(ㅡ-)

덧붙여서 번역기의 센스에 GG
by 루시펠 | 2005/12/08 12:25 | 기타등등 | 트랙백 | 덧글(15)
트랙백 주소 : http://lushipel.egloos.com/tb/1019120
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 크레멘테 at 2005/12/08 12:32
이해불가능..OTL
Commented by Rass at 2005/12/08 13:24
거듭 느끼는 거지만 정말 아스트랄......
Commented by 로리캡터 at 2005/12/08 13:29
음... 해설이 필요해요... OTL
대체 무엇이 어떻게 아스트랄하단 것인지... 쩝
ps. 스스로 정상인이라는 사실을 확인했다는 면에선 즐겁기도... (틀렷!)
Commented by 다운이 at 2005/12/08 19:46
위의 이미지는 심장 2개 의 이미지인가.........
Commented by 타케유키 at 2005/12/08 20:04
무슨 뜻인지...저건 번역기의 농간인지 아니면 원래 글이 저런건지...;
Commented by 이미지네이터 at 2005/12/08 22:15
덜덜
Commented by 작제 at 2005/12/08 22:22
저그림은... 호러그림인데...
Commented by 물러 at 2005/12/08 22:49
저도 번역기의 날림번역에 대해 익히 알고 있었다는....
참고로 영한 번역은 더 심함!
Commented by 무츠미 at 2005/12/09 09:06
쿨럭... 번역기군 은... 문장의 실력을 더욱 늘려야겠군요;;;
팥고물 이라도고 하니... (의불)
Commented by 샤츠키흐 at 2005/12/09 09:10
-┏ (의불)
Commented by 루시펠 at 2005/12/09 15:02
크레멘테//이해가능하면 그게 더 아스트랄입니다.OTL
Rass//그렇죠.
로리캡터//저 대화(?)가 아스트랄한겁니다.
다운이//네.
타케유키//복합입니다.
이미지네이터//.......
작제//투하트 데이즈죠.^^
물러//무념일뿐.
무츠미//.........
샤츠키흐//먼산~
Commented by RIEO at 2005/12/09 19:31
역시 마음으로 느껴야.. (펑!)
Commented by 루시펠 at 2005/12/10 19:32
RIEO//ㅡㅡ;;;
Commented by 세츠나 at 2005/12/14 18:07
저기 왠지 2chan 같..
Commented by 루시펠 at 2005/12/14 18:20
세츠나//후타바맞습니다.^^

:         :

:

비공개 덧글



< 이전페이지 다음페이지 >